image_pdfimage_print
Dużo roboty z tym papieżem

Dużo roboty z tym papieżem

Florian Śmieja

Dwaj emigracyjni pisarze londyńscy położyli szczególne zasługi, by literackie dzieło Jana Pawła II godnie zaprezentować czytelnikowi anglosaskiemu: Jerzy Pietrkiewicz i Bolesław Taborski. Pierwszy, zapewnił sobie wyłączne prawa do przekładania papieskiej poezji na język angielski, drugi, zajął się głównie teatrem.

Read more
Bolesław Taborski o twórczości literackiej Jana Pawła II

Bolesław Taborski o twórczości literackiej Jana Pawła II

Florian Śmieja

W polskiej sekcji BBC Bolesław Taborski przepracował 34 lata redagując magazyn artystyczno-literacki, tłumacząc angielskie sztuki i sporządzając sprawozdania z festiwali artystycznych. Była to ciężka harówka, ale doczekał się szczęśliwie emerytury. Mieszkając w Londynie, udzielał się szczodrze w Polsce, w kuluarach życia teatralnego.

Read more
image_pdfimage_print