Z tłumaczem z Norwegii Ole Michaelem Selbergiem o pracy nad Wielkim słownikiem norwesko-polskim, trudnościach jakie język norweski sprawia Polakom, o pocieszaniu norweskich studentów uczących się polskiego, a także o pierwszym kontakcie z Polską w latach 60. – rozmawia Marta Tomczyk-Maryon.